I have been looking for a copy of this book for years.
It is the first book published in English about Kogin Embroidery and is by Beatrice Fulton Keeber. It is out of print and cost a lot on the Second Hand sites. (A friend had bought it and made a copy for me.) It was interesting to read, not only because of it's age but because there was so much information that was incomplete and even wrong. It got me thinking about how much is lost in translation when one is not fluent in the original language.
I'm sure the author published it in good faith but in some ways it was a bit of a dissapointment. I had hoped to gain so much extra knowledge but found that I already had more than was in the book. Still, it is another one for my Kogin collection.