« A similar face | Main | Time for the Ekka - 1 »

August 18, 2012

TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://www.typepad.com/services/trackback/6a00e54ed11f4b88330167694d90c2970b

Listed below are links to weblogs that reference New Book:

Comments

Feed You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.

JudyC

Not only lucky you got the book but also lucky you have two translators who's work is much better then the Google Translate! :-))))) judy

Carolyn Foley

That is for sure.

Rachel

Google Translate is all very well for getting the gist of something if it's structurally and syntactically straightforward, but you still need a human for anything complicated - which embroidery certainly is!

Carolyn Foley

How true, How true.

Marie-Claude Prot

Hi, Caro Rose, I am french living in France. As you, I am very fond of embroidery in general and mainly Kogin since last year when I discovered it.
I meet the same difficulties as you do to translate japanese (I use Reverso translator) but I can help you to translate in French even if my english is not perfect..
You could visit my site : http://parfortsventsdest.com ; I am going to post initiation to my way of embroidering kogin.
Thnak you for your blog : you are the only one I found on the net to be so interested in kogin even if my diamonds are not Hishizashi.
Yours sincerely, Marie-Claude

Verify your Comment

Previewing your Comment

This is only a preview. Your comment has not yet been posted.

Working...
Your comment could not be posted. Error type:
Your comment has been posted. Post another comment

The letters and numbers you entered did not match the image. Please try again.

As a final step before posting your comment, enter the letters and numbers you see in the image below. This prevents automated programs from posting comments.

Having trouble reading this image? View an alternate.

Working...

Post a comment